متألّقة في مجوهرات بيرليه، علياء الشامسي في حوار إستثنائي

بين الواقع والخيال وكالقصائد التي تتناثر منها جمالية التصاميم والإبداعات الفنية الراقية والرقيقة في آن، تبدو أحدث إصدارات دار ، في مجموعة مجوهرات Perlée .

 

هذه المجموعة الإستثنائية المتوفّرة عبر موقع الدار، تتميّز بالخرزات الذهبية، التي صيغت بالذهب الأصفر أو الوردي أو الأبيض، في اصدارات متنوّعة من المجوهرات والساعات ذات تصاميم غرافيكية ومواد ثمينة وغنية. هذا وانضمت اليها التصاميم الدائرية ذات الانعكاسات المتلألئة إلى الأحجار الكريمة أو الزخرفية وعرق اللؤلؤ والمرجان التي تعكس خبرة الدار وبراعتها الفنية في أسلوب ناعم ورقيق.

 

وما يميّز هذه المجموعة الساحرة من بيرليه Perlé، هي الخواتم الجديدة التي أضيفت إليها والتي تبلغ خمسة خواتم ذات الخرزات الذهبية لتسلّط الضوء على لوحة مبهرة من الأحجار الزخرفية. وتختلف هذه الأحجار من الأونيكس ذات اللّون الأسود اللّماع مروراً بالمالاكيت ذات اللّون الأخضر الداكن والخطوط الأنيقة وصولا إلى اللازورد بلونه الأزرق المتلألئ والفيروز السماوي والمرجان ذات التموّجات البرتقالية المائلة إلى الأحمر، وتجتمع هذه الألوان مع الذهب الأصفر لتقدم إبداعات رائعة على جانبي الحلية.

 

إنعكاس الذهب والألماس يتجلّى في ثلاثة خواتم بيرليه دايمندز، إذ يستجيب الألماس إلى لون الذهب الأصفر المشع والى نقاء الذهب الأبيض والنغمات الدائمة للذهب الوردي. إضافة الى مجموعة بيرليه الأحجار الملونة الثمينة التي تضمّ ثلاثة خواتم متألقة جديدة، مستوحاة من خواتم وأساور كارولين لدار فان كليف أند آربلز من أواخر السبعينيات، في تصاميم تحيي الحوار بين بريق الكريات الشهيرة وتناغمات الياقوات والسافير والزمرد الملونة.

 

اما المفاجأة الأجمل، فتكمن في مجموعة دار فان كليف أند آربلز للساعات التي تبلغ خمسة إبداعات سرمدية تجمع بين الانحناءات الناعمة والتفاصيل الدقيقة إلى جانب البراعة الحرفية في صياغة الساعات والهام عالم المجوهرات.

 

هذه الروح المرحة التي تتميز بها مجموعة بيرليه، والعراقة التي لطالما عرفت بها دار فان كليف أند آربلز، إضافة الى التميّز والفرادة والجمال، تشبه الى حدّ كبير علياء الشامسي، هذه الكاتبة والشاعرة والقيّمة على المعارض الفنيّة والمصوّرة، التي تتمتّع بخبرة واسعة في العديد من المجالات الإبداعيّة، فهي التي لطالما كانت مشجّعة لنفسها. 

 

الشامسي، التي تحبّ ارتداء الخاتم الأزرق من مجموعة بيرليه، تجمع صفات عدة في آن، وتعتمد على الشغف والفضول والمعرفة، لتؤكّد أن الإبداع هو الذّات التي تعبّر عن تجربتها في الحياة والفن، معتبرة أن كل أشكال التّعبير هي البصمات التي تتركها أرواحنا في هذا العالم.

 

متألّقة في مجوهرات بيرليهPerlée من دار فان كليف أند آربلز ، تتحدّث علياء الشامسي إلى Elle Arabia، وتجيب على باقة من الأسئلة.

 

Elle Arabia: أنت ترتدين عدّة قبّعات، فأنت مؤلّفة، وشاعرة، ومصوّرة. أيّ واحدة منها هي الأكثر متعة بالنسبة لك ولماذا؟

علياء الشامسي: باعتباري نشأت في بيئة متعدّدة اللّغات وأتحدّث شخصيّاً ثلاث لغات وأتحوّل بسهولة من واحدة إلى أخرى من دون تفكير، فإنني أيضاً أعبّرعن نفسي باستخدام ثلاث وسائط. في النهاية، إنّ الكتابة والرسوم التوضيحيّة والتصوير هي لغات أيضاً. إنها طبيعة ثانية بالنسبة لي، خصوصًا وأنني أحلم باللّغات الثلاث. لطالما كان البشر يحلمون، ويريدون دائماً مشاركة تلك الأحلام والأفكار لإيصالها إلى الآخرين. الإبداع هو الذّات التي تعبّر عن تجربتها في الحياة والفن، وكل أشكال التّعبير هذه هي البصمات التي تتركها أرواحنا في هذا العالم.

 

Elle Arabia​​​​​​​: من كان أكبر مشجّع لك؟

علياء الشامسي: كنت أنا مشجّعة نفسي، إن كنت لا تؤمنين بنفسك، فكيف تتوقّعين أن يؤمن بك الآخرون؟

 

Elle Arabia​​​​​​​: بماذا يختلف ما أنت عليه اليوم عمّا كنت تعتقدين أنّك ستكونين عليه يوماً ما؟

علياء الشامسي: أنا بالضّبط حيث من المفترض أن أكون اليوم، تماماً كما كنت في المكان المناسب أمس وسأكون غداً. نتّخذ قراراتنا اليوم بناءً على الأفكار التي كانت لدينا بالأمس وتمهّد طريقنا للغد.

 

Elle Arabia​​​​​​​: ما هي النصيحة التي كنت ستعطينها لنفسك الأصغر سنّاً؟

علياء الشامسي: أن تأتي لزيارتي من وقت لآخر لتذكيري بما هو مهم والتّمسك بقيمي، وبالإتّجاه الصّحيح.

 

Elle Arabia​​​​​​​: أخبرينا بعض النّوادر والقصص عن طفولتك وعن تجاربك الأولى مع المجوهرات؟

علياء الشامسي: أنا أحسن سرد القصص وللمجوهرات قيمة توازي قيمة قصصها.

 

Elle Arabia​​​​​​​: صِفي ذكرياتك الأولى مع Van Cleef & Arpels

علياء الشامسي: لدي قلادة Alhambra التي أرتديها كرمز للاستقلال والتمكين وقد أقسمت أن أزور الأندلس. وقد زرتها بعد ثلاث سنوات من ذلك، وأنا مرتدية القلاّدة.

 

Elle Arabia​​​​​​​: ما هي القطع المفضّلة لديك من مجموعة Perlée للتسوّق منها؟ وكيف تنسّقيها؟

علياء الشامسي: أحبّ أن أرتدي الخاتم الأزرق على إصبعي المؤشّر كقطعة بيان.

 

أجوبة سريعة مع علياء الشامسي:

 

Elle Arabia​​​​​​​: كتاب غيّر حياتي؟

علياء الشامسي: ​​​​​​​أولاً، The Alchemist لـ Paulo Coehlo. وجدت الطبعة الأولى في مكتبة عندما كان عمري 16 عاماً. ثمّ Just Kids في العشرينات من عمري و"النّبي" لجبران خليل جبران. وكتاب The Conference Of The Birds في أوائل الثلاثينيات من عمري. وفي هذه السنة، لقد غير Mr G و Invisible Cities حياتي. لدي مكتبة في المنزل حيث أحتفظ بكتبي المفضّلة، وإن كان بإمكاني أن آخذ فقط بعض الأشياء معي إلى تلك الجزيرة البعيدة، فستكون تلك الكتب.

 

Elle Arabia​​​​​​​: الشعراء المفضلون لديك؟

علياء الشامسي: ​​​​​​​نزار قباني، حافظ، أوكتافيو باز Octavio Paz، ولّادة بنت المستكفيWalladah Bint Almustakf وجويس منصور.

على رفّ الكتب الخاص بي الآن: أستعدّ لمعتزل الكتّاب في بوتان Bhutan قريباً وأحد الكتب الموصى بها: W.S. Merwin The Moon Before Morning

 

Elle Arabia​​​​​​​: أفضل ثلاث صالات عرض لمحبّي الفن؟ 

علياء الشامسي: ​​​​​​​المتاحف و"اللوفر" أبوظبي ما زلت أشعر بالرهبة بعد أكثر من أربع سنوات من العمل هناك. ما زلت أتوقّف لالتقاط صور لرؤيتي شيء لم أره من قبل، أو ظلّ ملقى بتدرّج على الجدران أو تفصيل في عمل فنّي لا عيب فيه ومثالي بشكل بشري.

 

Elle Arabia​​​​​​​: بودكاست للاستماع إليه؟

علياء الشامسي: ​​​​​​​كتب صوتيّة مدن غير مرئية Audiobooks Invisible Cities من تأليف إيتالو كالفينو Italo Calvino. وأستمع إلى الكتب الصوتيّة أثناء تنقّلاتي، وهذا بالذّات لم أرده أن ينتهي بتاتاً، وأودّ أن أعود إلى بعض أجزائه مراراً وتكراراً ليتسنّى لي الإنغماس ببعض كلماتها.

المزيد
back to top button