تعرفي على نجمة الغلاف الشيخة بدور بنت سلطان بن محمد القاسمي

تعرفي معنا في هذه المقابلة الحصرية لمجلة Elle Arabia على الشيخة بدور بنت سلطان بن محمد القاسمي وعلى قصة نجاحها، وعن رحلتها الأدبية وما خطّطته للفصل التالي من قصتها.

 

من أين ينبع حبك للكتب؟

لقد انغمست في الكتب منذ الصغر. والداي من القراء المتحمسين وأبي راوي قصص رائع. كانت تجربة القصص والاستمتاع بالنثر الجميل طوال طفولتي تعني أنّني نشأت لأصبح قارئة شغوفة أيضاً. في الواقع ، بمجرد أن بدأت القراءة والكتابة، بدأت في بناء مكتبتي الصغيرة في المنزل، وهذا شيء لا أزال أفعله حتى يومنا هذا.

 

عقد طويل Scarlett قابل للتحويل، من الذهب الوردي، والزفير الأزرق، والياقوت، والجمشت، واللؤلؤ الزراعي الأبيض، والألماس؛ من Van Cleef & Arpels

 

كيف دخلت إلى عالم النشر الرائع والمجنون؟

كان ذلك بالصدفة. رفضت ابنتي الصغرى قراءة كتب الأطفال العربية مفضّلة الكتب الإنكليزية. كنت قلقة لأنّ القراءة باللغة الأم مهمة للنمو العاطفي والعقلي للأطفال. وجدت كتب الأطفال العربية في ذلك الوقت غير جذابة للقراءة. اتفقت معها، لذلك جعلت مهمتي أن أفعل شيئاً حيال ذلك. لهذا السبب بدأت مجموعة "كلمات" وهكذا انطلقت في عالم النشر الرائع المعقّد (والمجنون أحياناً).

 

قلادة Cap Azur قابلة للتحويل، من الذهب الأصفر، والفيروز، والألماس؛ خاتم Écume de Turquoise، من الذهب الأصفر والأبيض، والفيروز، والألماس؛ سوار Delta De Turquoise، من الذهب الأصفر، والفيروز، والألماس؛ كلّه من Van Cleef & Arpels. عباية من MNEIAE؛ قفطان من منال الحمّادي.

 

كان عمرك ٢٩ عاماً فقط عندما بدأت "مؤسسة كلمات". كيف كانت الرحلة؟

"مؤسسة كلمات" هي مبادرة قريبة من قلبي. لقد كانت خطوة طبيعية بالنسبة لي من نواح كثيرة لأنّني أعتقد أنّ ضمان حقّ القراءة يجب أن يكون حقاً أساسياً من حقوق الإنسان وخصوصاً للأطفال. لا ينبغي أبداً اعتباره ترفاً. إنّ رؤية الأطفال في مناطق النزاع ومخيمات اللاجئين والمناطق المضطربة في منطقتنا وأجزاء كثيرة من العالم محرومة من الكتب لأمر مؤلم بالنسبة لي كإنسان وكأم. لذلك نحن دائماً نسهم بقدر ما نستطيع، ويسعدني أن أقول إنّها كانت رحلة رائعة حتى الآن. أصبحت "مؤسسة كلمات" مؤخراً أول مؤسسة غير ربحية في الإمارات العربية المتحدة تُمنح وصولاً مفتوحاً ومجانياً لأعمالها المنشورة للمكفوفين وضعاف البصر، بما يتماشى مع شروط "معاهدة مراكش". هذه خطوة كبيرة وستضمن عدم تخلّف أي طفل عن حقّه من حيث القراءة والوصول إلى المعرفة.

 

قلادة Cap Azur قابلة للتحويل، من الذهب الأصفر، والفيروز، والألماس؛ خاتم Écume de Turquoise، من الذهب الأصفر والأبيض، والفيروز، والألماس؛ سوار Delta De Turquoise، من الذهب الأصفر، والفيروز، والألماس؛ كلّه من Van Cleef & Arpels. عباية من MNEIAE؛ قفطان من منال الحمّادي.

 

ما هي أفضل أو أهم الدروس التي استفدت منها نتيجة تلك التجربة؟

عندما يكون هدفك هو مساعدة الأشخاص وخاصة الأطفال، لا تقضين الكثير من الوقت في التخطيط والتحليل. ما عليك سوى اتخاذ الخطوة الأولى وستفاجئين بمدى الدعم الذي ستحصلين عليه من الآخرين. ستندهشين أيضاً من أنّ أصغر إيماءة يمكن أن تتحوّل إلى شيء مهم عند تشغيلها بحسن نية.

 

مشبك Anneau Solaire، من الذهب الأبيض والوردي، والزفير الأزرق، والأكوامارين، والتورمالين الأزرق، والتنزانيت، واللازورد، والعقيق، وعرق اللؤلؤ الرمادي، والألماس؛ من Van Cleef & Arpels. عباية من Kamin- فستان من 1309.
 

كان عام ٢٠٢٢ هو العام الأخير لرئاستك للاتحاد الدولي للناشرين. كيف كان شعورك عندما حصلت على مثل هذا الدور؟

كانت لحظة سريالية. عندما بدأت العمل في مجال النشر عام ٢٠٠٧، لم أكن أعرف شيئاً عن الصناعة، وبعد ١١ عاماً أصبحت رئيسة للاتحاد الدولي للناشرين. أنا أول امرأة عربية ومسلمة وثاني امرأة فقط في خلال ١٢٥ عاماً من تاريخ "الاتحاد الدولي للناشرين" International Publishers Association، لذلك كان هذا إنجازاً مهماً. لقد تطلّب الأمر الكثير من الجهد والمثابرة والسهر للوصول إلى هذا، لكنني فعلت ذلك وأعلم أنّني بذلك حطّمت حواجز كثيرة وتخطّيت الكثير من الخطوط حتى ضرب بي المثل.

 

سوار Palmyre، من الذهب الأبيض مطلي بالروديوم، والألماس. خاتم مزدوج Flying Butterfly، من الذهب الأبيض والذهبي والوردي، ومجموعة من الزفير الأزرق والألماس. كلّ هذه المجوهرات من Van Cleef & Arpels. عباية وفستان من MNEIAE. 

 

كنت أول امرأة عربية وثاني رئيسة في للاتحاد الدولي للناشرين منذ أكثر من نصف قرن. ما الذي تعتبرينه أعظم إنجازاتك في هذا المجال؟

كان أحد أعظم إنجازاتي هو رفع مستوى الوعي حول الحاجة إلى مزيد من التنوّع والشمول في الاتحاد الدولي للناشرين وصناعة النشر بشكلٍ عام. العالم مكان رائع مليء بالاختلافات، لذا لا ينبغي أن تتركّز إدارة مثل هذا الاتحاد الدولي في أيدي عدد قليل من الأشخاص الذين يمثّلون جزءاً فقط من هذه الصناعة العالمية. لذلك أعتقد أنّ رئاستي أحدثت تحوّلاً في العقليات وركّزت ودفعت بالتنوّع والشمولية نحو الوسط.

 

عام ٢٠١٩، أطلقت مبادرة "PublisHer" بقيادة النساء لتحقيق المساواة بين الجنسين في عالم النشر. ما هي المبادرات التي تضمنتها هذه المبادرة منذ ذلك الحين؟

ربما تكون أهم مبادرة هي مجموعة أدوات التنوّع والشمول التي طوّرناها. أراد جميع المعنيين التأكّد من أنّنا سنحدث تغييراً حقيقياً، بدلاً من أن نكون مجرد مكان للنقاش. تمّ تصميم مجموعة الأدوات لاستخدامها من قبل أولئك الذين يتخذون قرارات التوظيف في صناعتنا. وبهدف إزالة التحيّز، وبالتالي التأكّد عند تعيين الأشخاص أو ترقيتهم، أن يتمّ ذلك على أساس الجدارة وليس على أساس جنس الشخص. كانت التعليقات إيجابية للغاية حيث تساعد مجموعة الأدوات الأشخاص على التراجع خطوة إلى الوراء وإعادة التفكير في عمليات اتخاذهم لقراراتهم. لقد أنشأنا أيضاً برنامجاً توجيهياً يعمل في كلا الاتجاهين، بحيث يمكن للشابات أيضاً العمل كموجّهات لمزيد من السيدات المهنيات في الصناعة. لقد كان نجاحاً كبيراً، ومن المذهل كيف أنّ التحديات التي نواجهها غالباً ما تكون متشابهة بغض النظر عن مكان وجودنا في العالم. لقد نجح برنامج التوجيه العكسي أيضاً بشكلٍ جيد عندما يتعلّق الأمر بفهم أحدث الاتجاهات التكنولوجية وكيف يمكن دمجها في نماذج أعمالنا.

 

أقراط زهرالتفاح Apple Blossom مصنوعة من الذهب الأبيض والوردي، والزفير الوردي، الفيروز، واللؤلؤ الأبيض الزراعي، والألماس، وهي من علامة Van Cleef & Arpels. العباية من MNEIAE

 

إلى أين تتجه صناعة النشر في المنطقة برأيك؟

إنّ صناعة النشر في العالم العربي لها مستقبل مشرق. كان الوباء بمثابة جرس إنذار ضروري لنا، وبالتالي فقد تحسّنت جودة النقاشات، حيث نفهم جميعاً ما يجب تغييره. إنّ إرادة العديد من الشباب في منطقتنا في أن يصبحوا ناشرين تؤكد لي أنّ الصناعة ستستمرّ في التطوّر. يجلب المحترفون الشباب طاقة وأفكاراً جديدة إلى الصناعة، ويتمتّعون بالذكاء التكنولوجي، ولديهم نظرة عالمية، وكل ذلك يؤدي إلى صناعة قوية. لدينا تحديات طويلة الأمد تمّت مناقشتها على نطاق واسع في الأحداث الإقليمية والمحلية. حان الوقت الآن لاتخاذ الإجراءات، ولإيجاد حلول لضمان استمرار تطوّر النشر في منطقتنا على قدم المساواة مع اللاعبين العالميين الآخرين.

 

مجموعة Poetic Complications، ساعة Lady Arpels Pont Des Amoureux Jour، ٣٨ مم، علبة وإطار من الذهب الوردي، وماسات مستديرة، وميناء من المينا باللون الرمادي، جسر منحوت من الذهب الأبيض والوردي المطلي بالروديوم، تاج من الذهب الوردي، حزام من جلد التمساح الأرجواني اللامع قابل للتبديل، حركة ذاتية-اللف ميكانيكية (Valfleurier)؛ أقراط زهر التفاح Apple Blossom، من الذهب الأبيض والوردي، والزفير الوردي، والفيروز، واللؤلؤ الأبيض الزراعي، والألماس؛ كلّه من Van Cleef & Arpels - قفطان من Amarah. 

 

مع تحوّل كل شيء إلى العالم الرقمي، يتحدّث الناس إلى ما لا نهاية عن الطريقة التي ستتغيّر بها صناعة الكتاب. ما هي التحدّيات التي تنتظرنا في رأيك؟

صناعة الكتاب تتغيّر الآن. أدّى التطوّر التكنولوجي إلى منتجات جديدة وأفكار جديدة حول كيفية استهلاك الأشخاص للمحتوى. هذا الاتجاه لن يتوقف في وقتٍ قريب وسيستمرّ في المستقبل. التحدّي الوحيد الذي أراه للناشرين هو كيف سيتكيّفون مع المشهد المتغيّر باستمرار. نحن نعلم أنّ التغيير مهم وجزء طبيعي من دورة الأعمال ولكن تغيير نماذج الأعمال كل عامين أو نحو ذلك أسهل قولاً منه فعلاً. وأعتقد أنّه إذا قام الناشرون باعتماد خفة الحركة والتخطيط القوي في عملياتهم، فيجب أن يكونوا قادرين على التغلّب على هذه التحدّيات وخلق المزيد من الفرص.

أسئلة سريعة

ما هي الكتب التي يمكن أن نجدها على طاولة القهوة لديك؟

"النبي" لجبران خليل جبران، و"ديوان حافظ" و"Women Who Run with Woolves" بقلم Clarissa Pinkola Estes.

 

نصائحك لتنظيم مكتبة مثالية في المنزل؟

إختاري مجموعة متنوّعة من الكلاسيكيات القديمة التي تحبّين قراءتها مرة أخرى، وامزجيها مع ما قد يثير اهتمامك في الوقت الحالي.

 

ثلاثة مؤلّفين ستدعونهم لتناول العشاء؟

أليف شفق، Chimamanda Ngozi Adichie و Margaret Atwood.

 

تفضّلين قراءة الكتب المادية أو الكتب الصوتية؟

قراءة الكتب المادية.

 

النوع الأدبي المفضّل لديك؟

الخيال والشعر.

 

------------------------------

تصوير: Abdallah Elmaz

توجيه إبداعي وتنسيق: Vasil Bozhilov

ماكياج: Manuel Losada

شعر: Dani Hiswani

الموقع: مركز مليحة الأثري، الشارقة

المزيد
back to top button